以 賽 亞 書 1:9
若不是 3884 萬軍 6635 之耶和華 3068 給我們 9001 稍 9003 , 4592 留 3498 , 8689 餘種 8300 , 我們早已 1961 , 8804 像 1819 , 8804 所多瑪 9003 , 5467 、 蛾摩拉 9001 , 6017 的樣子了。 Isaiah 1:9 Except 3884 the LORD 3068 of hosts 6635 had left 3498 , 8689 unto us a very small 4592 remnant 8300 , we should have been 1961 , 8804 as Sodom 5467 , and we should have been like 1819 , 8804 unto Gomorrah 6017 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06014 的意思
a primitive root; TWOT - 1645,1646; v AV - merchandise 2, sheaves 1; 3 1) to bind sheaves 1a) (Piel) to gather 2) to manipulate, deal tyrannically with 2a) (Hithpael) to treat as a slave
希伯來詞彙 #06014 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 21:14 And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise06014, 8691 of her, because thou hast humbled her. 申 命 記 24:7 If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandise06014, 8694 of him, or selleth him; then that thief shall die; and thou shalt put evil away from among you. 詩 篇 129:7 Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves06014, 8764 his bosom. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|