以 賽 亞 書 2:20
到那 1931 日 9002 , 3117 , 人 120 必將為拜 9001 , 7812 , 8692 而 834 造 6213 , 8804 # 9001 的 # 853 金 2091 偶像 457 、 # 853 銀 3701 偶像 457 拋 7993 , 8686 給田鼠 9001 , 2661 , 6512 和蝙蝠 9001 , 5847 。 Isaiah 2:20 In that day 3117 a man 120 shall cast 7993 , 8686 his idols 457 of silver 3701 , and his idols 457 of gold 2091 , which they made each one for himself 6213 , 8804 to worship 7812 , 8692 , to the moles 2661 , 6512 and to the bats 5847 ; [his idols of silver...: Heb. the idols of his silver, etc] [each...: or, for him] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|