以 賽 亞 書 12:4
在那 1931 日 9002 , 3117 , 你們要說 559 , 8804 : 當稱謝 3034 , 8685 耶和華 9001 , 3068 , 求告 7121 , 8798 他的名 9002 , 8034 ; 將他所行的 5949 傳揚 3045 , 8685 在萬民中 9002 , 5971 , 提說 2142 , 8685 # 3588 他的名 8034 已被尊崇 7682 , 8737 。 Isaiah 12:4 And in that day 3117 shall ye say 559 , 8804 , Praise 3034 , 8685 the LORD 3068 , call 7121 , 8798 upon his name 8034 , declare 3045 , 8685 his doings 5949 among the people 5971 , make mention 2142 , 8685 that his name 8034 is exalted 7682 , 8737 . [call...: or, proclaim] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|