以 賽 亞 書 20:4
照樣 3651 , 亞述 804 王 4428 也必擄去 5090 , 8799 # 853 埃及人 4714 # 7628 , 掠去 # 853 古實人 3568 # 1546 , 無論老 2205 少 5288 , 都露身 6174 赤腳 3182 , 現出 2834 , 8803 下體 8357 , 使埃及 4714 蒙羞 6172 。 Isaiah 20:4 So shall the king 4428 of Assyria 804 lead away 5090 , 8799 the Egyptians 4714 prisoners 7628 , and the Ethiopians 3568 captives 1546 , young 5288 and old 2205 , naked 6174 and barefoot 3182 , even with their buttocks 8357 uncovered 2834 , 8803 , to the shame 6172 of Egypt 4714 . [the Egyptians...: Heb. the captivity of Egypt] [shame: Heb. nakedness] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|