以 賽 亞 書 22:11
又在兩道城牆 2346 中間 996 挖 6213 , 8804 一個聚水池 4724 可盛舊 3465 池 1295 的水 9001 , 4325 , 卻不 3808 仰望 5027 , 8689 # 413 做這事的主 6213 , 8802 , 也不 3808 顧念 7200 , 8804 從古 4480 , 7350 定這事的 3335 , 8802 。 Isaiah 22:11 Ye made 6213 , 8804 also a ditch 4724 between the two walls 2346 for the water 4325 of the old 3465 pool 1295 : but ye have not looked 5027 , 8689 unto the maker 6213 , 8802 thereof, neither had respect 7200 , 8804 unto him that fashioned 3335 , 8802 it long ago 7350 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|