以 賽 亞 書 22:18
他必 6801 , 8800 將你滾成 6801 , 8799 一團 6802 , 拋在 413 寬闊 7342 , 3027 之地 776 , 好像拋球 9003 , 1754 一樣。 你這主人 113 家 1004 的羞辱 7036 , 必在那裡 8033 坐你榮耀 3519 的車 4818 , 也必在那裡 8033 死亡 4191 , 8799 。 Isaiah 22:18 He will surely 6801 , 8800 violently turn 6801 , 8799 and toss 6802 thee like a ball 1754 into a large 7342 , 3027 country 776 : there shalt thou die 4191 , 8799 , and there the chariots 4818 of thy glory 3519 shall be the shame 7036 of thy lord's 113 house 1004 . [large: Heb. large of spaces] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|