以 賽 亞 書 22:22
我必將大衛 1732 家 1004 的鑰匙 4668 放 5414 , 8804 在 5921 他肩頭 7926 上。 他開 6605 , 8804 , 無人 369 能關 5462 , 8802 ; 他關 5462 , 8804 , 無人 369 能開 6605 , 8802 。 Isaiah 22:22 And the key 4668 of the house 1004 of David 1732 will I lay 5414 , 8804 upon his shoulder 7926 ; so he shall open 6605 , 8804 , and none shall shut 5462 , 8802 ; and he shall shut 5462 , 8804 , and none shall open 6605 , 8802 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|