以 賽 亞 書 24:3
地 776 必全然 1238 , 8736 空虛 1238 , 8735 , 盡都 962 , 8736 荒涼 962 , 8735 ; 因為 3588 # 853 這 2088 話 1697 是耶和華 3068 說的 1696 , 8765 。 Isaiah 24:3 The land 776 shall be utterly 1238 , 8736 emptied 1238 , 8735 , and utterly 962 , 8736 spoiled 962 , 8735 : for the LORD 3068 hath spoken 1696 , 8765 this word 1697 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|