以 賽 亞 書 25:3
所以 5921 , 3651 , 剛強的 5794 民 5971 必榮耀你 3513 , 8762 ; 強暴 6184 之國 1471 的城 7151 必敬畏你 3372 , 8799 。 Isaiah 25:3 Therefore shall the strong 5794 people 5971 glorify 3513 , 8762 thee, the city 7151 of the terrible 6184 nations 1471 shall fear 3372 , 8799 thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|