以 賽 亞 書 28:2
看哪 2009 , 主 9001 , 136 有一大能 2389 大力者 533 , 像一陣 9003 , 2230 冰雹 1259 , 像毀滅的 6986 暴風 8178 , 像 9003 , 2230 漲溢的 7857 , 8802 大 3524 水 4325 , 他必用手 9002 , 3027 將冠冕摔落 3240 , 8689 於地 9001 , 776 。 Isaiah 28:2 Behold, the Lord 136 hath a mighty 2389 and strong one 533 , which as a tempest 2230 of hail 1259 and a destroying 6986 storm 8178 , as a flood 2230 of mighty 3524 waters 4325 overflowing 7857 , 8802 , shall cast down 3240 , 8689 to the earth 776 with the hand 3027 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02229 的意思
a primitive root; TWOT - 581; v AV - pour out 1, carry away as with a flood 1; 2 1) to pour out, pour forth in floods, flood away 1a) (Qal) to pour out, flood away 1b) (Poal) to pour forth, pour out 1b1) of God's power (fig.)
希伯來詞彙 #02229 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 77:17 The clouds poured out02229, 8776 water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad. poured...: Heb. were poured forth with water 詩 篇 90:5 Thou carriest them away as with a flood02229, 8804; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up. groweth...: or, is changed |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|