以 賽 亞 書 30:2
起身下 9001 , 3381 , 8800 埃及 4714 去 1980 , 8802 , 並沒有 3808 求問 7592 , 8804 我 6310 ; 要靠法老 6547 的力量 9002 , 4581 加添 9001 , 5810 , 8800 自己的力量, 並投 9001 , 2620 , 8800 在埃及 4714 的蔭下 9002 , 6738 。 Isaiah 30:2 That walk 1980 , 8802 to go down 3381 , 8800 into Egypt 4714 , and have not asked 7592 , 8804 at my mouth 6310 ; to strengthen 5810 , 8800 themselves in the strength 4581 of Pharaoh 6547 , and to trust 2620 , 8800 in the shadow 6738 of Egypt 4714 ! 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|