以 賽 亞 書 30:15
# 3588 主 136 耶和華 3069 ─以色列 3478 的聖者 6918 曾如此 3541 說 559 , 8804 : 你們得救 3467 , 8735 在乎歸回 9002 , 7729 安息 5183 ; 你們得 1961 , 8799 力 1369 在乎平靜 9002 , 8252 , 8687 安穩 9002 , 985 ; 你們竟自不 3808 肯 14 , 8804 。 Isaiah 30:15 For thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 , the Holy One 6918 of Israel 3478 ; In returning 7729 and rest 5183 shall ye be saved 3467 , 8735 ; in quietness 8252 , 8687 and in confidence 985 shall be your strength 1369 : and ye would 14 , 8804 not. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|