以 賽 亞 書 30:28
他的氣 7307 如漲溢的 7857 , 8802 河水 9003 , 5158 , 直漲 2673 , 8799 到 5704 頸項 6677 , 要用毀滅 7723 的篩籮 9002 , 5299 篩淨 9001 , 5130 , 8687 列國 1471 , 並且在 5921 眾民 5971 的口 3895 中必有使人錯行 8582 , 8688 的嚼環 7448 。 Isaiah 30:28 And his breath 7307 , as an overflowing 7857 , 8802 stream 5158 , shall reach to the midst 2673 , 8799 of the neck 6677 , to sift 5130 , 8687 the nations 1471 with the sieve 5299 of vanity 7723 : and there shall be a bridle 7448 in the jaws 3895 of the people 5971 , causing them to err 8582 , 8688 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|