以 賽 亞 書 30:30
耶和華 3068 必使人聽 8085 , 8689 # 853 他威嚴 1935 的聲音 6963 , 又顯 7200 , 8686 他降罰的 5183 膀臂 2220 和他怒中 639 的忿恨 9002 , 2197 , 並吞滅 398 , 8802 的火 784 焰 3851 與霹雷 2230 、 暴風 5311 、 冰雹 68 , 1259 。 Isaiah 30:30 And the LORD 3068 shall cause his glorious 1935 voice 6963 to be heard 8085 , 8689 , and shall shew 7200 , 8686 the lighting down 5183 of his arm 2220 , with the indignation 2197 of his anger 639 , and with the flame 3851 of a devouring 398 , 8802 fire 784 , with scattering 5311 , and tempest 2230 , and hailstones 68 , 1259 . [his glorious...: Heb. the glory of his voice] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|