以 賽 亞 書 30:5
他們 # 3605 必因 5921 那不 3808 利 3276 , 8686 於他們 9001 的民 5971 蒙羞 954 , 8689 。 那民並非 3808 幫助 9001 , 5828 , 也非 3808 利益 9001 , 3276 , 8687 , 只 3588 作羞恥 9001 , 1322 # 1571 凌辱 9001 , 2781 。 Isaiah 30:5 They were all ashamed 3001 , 8689 of a people 5971 that could not profit 3276 , 8686 them, nor be an help 5828 nor profit 3276 , 8687 , but a shame 1322 , and also a reproach 2781 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|