以 賽 亞 書 4:5
耶和華 3068 也必 # 1254 # 8804 在 5921 錫安 6726 全 3605 山 2022 # 4349 , 並 5921 各會眾 4744 以上, 使白日 3119 有煙 6227 雲 6051 , 黑夜 3915 有火焰 784 , 3852 的光 5051 。 因為 3588 在 5921 全 3605 榮耀 3519 之上必有遮蔽 2646 。 Isaiah 4:5 And the LORD 3068 will create 1254 , 8804 upon every dwelling place 4349 of mount 2022 Zion 6726 , and upon her assemblies 4744 , a cloud 6051 and smoke 6227 by day 3119 , and the shining 5051 of a flaming 3852 fire 784 by night 3915 : for upon all the glory 3519 shall be a defence 2646 . [upon all: or, above all] [defence: Heb. covering] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05050 的意思
a primitive root; TWOT - 1290; v AV - shine 4, enlighten 2; 6 1) to shine 1a) (Qal) to shine 1b) (Hiphil) 1b1) to enlighten 1b2) to cause to shine
希伯來詞彙 #05050 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 22:29 For thou art my lamp, O LORD: and the LORD will lighten05050, 8686 my darkness. lamp: or, candle 約 伯 記 18:5 Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine05050, 8799. 約 伯 記 22:28 Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee: and the light shall shine05050, 8804 upon thy ways. 詩 篇 18:28 For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten05050, 8686 my darkness. candle: or, lamp 以 賽 亞 書 9:2 The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined05050, 8804. 以 賽 亞 書 13:10 For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine05050, 8686. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|