以 賽 亞 書 34:2
因為 3588 耶和華 9001 , 3068 向 5921 萬 3605 國 1471 發忿恨 7110 , 向 5921 他們的全 3605 軍 6635 發烈怒 2534 , 將他們滅盡 2763 , 8689 , 交出 5414 , 8804 他們受殺戮 9001 , 2874 。 Isaiah 34:2 For the indignation 7110 of the LORD 3068 is upon all nations 1471 , and his fury 2534 upon all their armies 6635 : he hath utterly destroyed 2763 , 8689 them, he hath delivered 5414 , 8804 them to the slaughter 2874 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|