以 賽 亞 書 42:16
我要引 3212 , 8689 瞎子 5787 行不 3808 認識 3045 , 8804 的道 9002 , 1870 , 領他們 1869 , 8686 走不 3808 知道 3045 , 8804 的路 9002 , 5410 ; 在他們面前 9001 , 6440 使黑暗 4285 變 7760 , 8799 為光明 9001 , 216 , 使彎曲 4625 變為平直 9001 , 4334 。 這些 428 事 1697 我都要行 6213 , 8804 , 並不 3808 離棄他們 5800 , 8804 。 Isaiah 42:16 And I will bring 3212 , 8689 the blind 5787 by a way 1870 that they knew 3045 , 8804 not; I will lead 1869 , 8686 them in paths 5410 that they have not known 3045 , 8804 : I will make 7760 , 8799 darkness 4285 light 216 before 6440 them, and crooked things 4625 straight 4334 . These things 1697 will I do 6213 , 8804 unto them, and not forsake 5800 , 8804 them. [straight: Heb. into straightness] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05786 的意思
a primitive root [rather denominatively from 05785 through the idea of a film over the eyes]; TWOT - 1586; v AV - put out 3, blind 2; 5 1) (Piel) to blind, make blind, put out the eyes of
希伯來詞彙 #05786 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:8 And thou shalt take no gift: for the gift blindeth05786, 8762 the wise, and perverteth the words of the righteous. the wise: Heb. the seeing 申 命 記 16:19 Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind05786, 8762 the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous. words: or, matters 列 王 紀 下 25:7 And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out05786, 8765 the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon. put...: Heb. made blind 耶 利 米 書 39:7 Moreover he put out05786, 8765 Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon. with...: Heb. with two brasen chains, or, fetters 耶 利 米 書 52:11 Then he put out05786, 8765 the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death. put out: Heb. blinded chains: or, fetters prison: Heb. house of the wards |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|