以 賽 亞 書 43:12
我 595 曾指示 5046 , 8689 , 我曾拯救 3467 , 8689 , 我曾說明 8085 , 8689 , 並且在你們中間 9002 沒有 369 別神 2114 , 8801 。 所以耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 你們 859 是我的見證 5707 。 我 589 也是 神 410 ; Isaiah 43:12 I have declared 5046 , 8689 , and have saved 3467 , 8689 , and I have shewed 8085 , 8689 , when there was no strange 2114 , 8801 god among you: therefore ye are my witnesses 5707 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , that I am God 410 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05001 的意思
a primitive root; TWOT - 1272; v AV - say 1; 1 1) to prophesy, utter a prophecy, speak as prophet, say 1a) (Qal) to utter a prophecy, speak as prophet
希伯來詞彙 #05001 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 23:31 Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say05001, 8799, He saith. that...: or, that smooth their tongues |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|