以 賽 亞 書 46:7
他們將神像抬起 5445 , 8799 , 扛 5375 , 8799 在 5921 肩 3802 上, 安置 3240 , 8686 在定處 8478 , 他就站立 5975 , 8799 , 不 3808 離 4185 , 8686 本位 4480 , 4725 ; # 637 人呼求 6817 , 8799 他 413 , 他不能 3808 答應 6030 , 8799 , 也不能 3808 救人 3467 , 8686 脫離患難 4480 , 6869 。 Isaiah 46:7 They bear 5375 , 8799 him upon the shoulder 3802 , they carry 5445 , 8799 him, and set him in his place 3240 , 8686 , and he standeth 5975 , 8799 ; from his place 4725 shall he not remove 4185 , 8686 : yea, one shall cry 6817 , 8799 unto him, yet can he not answer 6030 , 8799 , nor save 3467 , 8686 him out of his trouble 6869 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|