以 賽 亞 書 49:8
耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 在悅納 7522 的時候 9002 , 6256 , 我應允了你 6030 , 8804 ; 在拯救 3444 的日子 9002 , 3117 , 我濟助了你 5826 , 8804 。 我要保護你 5341 , 8799 , 使你 5414 , 8799 作眾民 5971 的中保(中保: 原文是約 9001 , 1285 ); 復興 9001 , 6965 , 8687 遍地 776 , 使人承受 9001 , 5157 , 8687 荒涼 8074 , 8802 之地為業 5159 。 Isaiah 49:8 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , In an acceptable 7522 time 6256 have I heard 6030 , 8804 thee, and in a day 3117 of salvation 3444 have I helped 5826 , 8804 thee: and I will preserve 5341 , 8799 thee, and give 5414 , 8799 thee for a covenant 1285 of the people 5971 , to establish 6965 , 8687 the earth 776 , to cause to inherit 5157 , 8687 the desolate 8074 , 8802 heritages 5159 ; [establish: or, raise up] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|