以 賽 亞 書 6:13
境內 9002 剩下的人 7725 , 8804 若還有 5750 十分之一 6224 , 也必 1961 被吞滅 9001 , 1197 , 8763 , 像栗樹 9003 , 424 、 橡樹 9003 , 437 # 834 雖被砍伐 9002 , 7995 , 樹墩子 4678 卻仍存留。 這聖潔 6944 的種類 2233 在國中 9002 也是如此 # 4678 。 Isaiah 6:13 But yet in it shall be a tenth 6224 , and it shall return 7725 , 8804 , and shall be eaten 1197 , 8763 : as a teil tree 424 , and as an oak 437 , whose substance 4678 is in them, when they cast 7995 their leaves: so the holy 6944 seed 2233 shall be the substance 4678 thereof. [and it...: or, when it is returned, and hath been broused] [substance: or, stock, or, stem] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|