以 賽 亞 書 51:1
你們這追求 7291 , 8802 公義 6664 、 尋求 1245 , 8764 耶和華 3068 的, 當聽 8085 , 8798 我 413 言! 你們要追想 5027 , 8685 # 413 被鑿而出 2672 , 8795 的磐石 6697 , # 413 被挖而出 5365 , 8795 的巖穴 4718 , 953 。 Isaiah 51:1 Hearken 8085 , 8798 to me, ye that follow after 7291 , 8802 righteousness 6664 , ye that seek 1245 , 8764 the LORD 3068 : look 5027 , 8685 unto the rock 6697 whence ye are hewn 2672 , 8795 , and to the hole 4718 of the pit 953 whence ye are digged 5365 , 8795 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|