以 賽 亞 書 54:16
# 2005 吹噓 5301 , 8802 炭 6352 火 9002 , 784 、 打造 3318 , 8688 合用 9001 , 4639 器械 # 3627 的鐵匠 2796 是我 595 所造 1254 , 8804 ; 殘害人 7843 , 8688 、 行毀滅的 9001 , 2254 , 8763 也是我 595 所造 1254 , 8804 。 Isaiah 54:16 Behold, I have created 1254 , 8804 the smith 2796 that bloweth 5301 , 8802 the coals 6352 in the fire 784 , and that bringeth forth 3318 , 8688 an instrument 3627 for his work 4639 ; and I have created 1254 , 8804 the waster 7843 , 8688 to destroy 2254 , 8763 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|