以 賽 亞 書 55:4
# 2005 我已立他 5414 , 8804 作萬民 3816 的見證 5707 , 為萬民 3816 的君王 5057 和司令 6680 , 8764 。 Isaiah 55:4 Behold, I have given 5414 , 8804 him for a witness 5707 to the people 3816 , a leader 5057 and commander 6680 , 8764 to the people 3816 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|