以 賽 亞 書 56:2
謹守 8104 , 8802 安息日 7676 而不干犯 4480 , 2490 , 8763 , 禁止 8104 , 8802 己手 3027 而不作 4480 , 6213 , 8800 # 3605 惡 7451 ; # 582 如此 2063 行 6213 , 8799 、 如此 # 9002 持守 2388 , 8686 的人 1121 , 120 便為有福 835 。 Isaiah 56:2 Blessed 835 is the man 582 that doeth 6213 , 8799 this, and the son 1121 of man 120 that layeth hold 2388 , 8686 on it; that keepeth 8104 , 8802 the sabbath 7676 from polluting 2490 , 8763 it, and keepeth 8104 , 8802 his hand 3027 from doing 6213 , 8800 any evil 7451 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|