以 賽 亞 書 60:19
日頭 8121 不 3808 再 5750 作 1961 , 8799 你白晝 3119 的光 9001 , 216 , 月亮 3394 也不 3808 再發光 9001 , 5051 照耀 216 你 9001 。 耶和華 3068 卻要作 1961 , 8804 你 9001 永遠 5769 的光 9001 , 216 你 神 430 要為你的榮耀 9001 , 8597 。 Isaiah 60:19 The sun 8121 shall be no more thy light 216 by day 3119 ; neither for brightness 5051 shall the moon 3394 give light 216 unto thee: but the LORD 3068 shall be unto thee an everlasting 5769 light 215 , 8686 , and thy God 430 thy glory 8597 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #0215 的意思
a primitive root; TWOT - 52; v AV - light 19, shine 14, enlighten 5, break of day 1, fire 1, give 1, glorious 1, kindle 1; 43 1) to be or become light, shine 1a) (Qal) 1a1) to become light (day) 1a2) to shine (of the sun) 1a3) to become bright 1b) (Niphal) 1b1) to be illuminated 1b2) to become lighted up 1c) (Hiphil) 1c1) to give light, shine (of sun, moon, and stars) 1c2) to illumine, light up, cause to shine, shine 1c3) to kindle, light (candle, wood) 1c4) lighten (of the eyes, his law, etc) 1c5) to make shine (of the face)
希伯來詞彙 #0215 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 43:2 And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined0215, 8689 with his glory. 但 以 理 書 9:17 Now therefore, O our God, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine0215, 8685 upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake. 瑪 拉 基 書 1:10 Who is there even among you that would shut the doors for nought ? neither do ye kindle0215, 8686 fire on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|