以 賽 亞 書 7:17
耶和華 3068 必使 935 , 0 # 853 亞述 804 王 4428 攻擊你的日子臨 935 , 8686 到你 5921 和 5921 你的百姓 5971 , 並 5921 你的父 1 家 1004 , 自從 9001 , 4480 , 3117 以法蓮 669 離開 5493 , 8800 # 4480 # 5921 猶大 3063 以來, 未曾 3808 有 935 , 8804 這樣的 834 日子 3117 。 Isaiah 7:17 The LORD 3068 shall bring 935 , 8686 upon thee, and upon thy people 5971 , and upon thy father's 1 house 1004 , days 3117 that have not come 935 , 8804 , from the day 3117 that Ephraim 669 departed 5493 , 8800 from Judah 3063 ; even the king 4428 of Assyria 804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|