以 賽 亞 書 61:10
我因耶和華 9002 , 3068 大大 # 7797 # 8800 歡喜 7797 , 8799 ; 我的心 5315 靠 神 9002 , 430 快樂 1523 , 8799 。 因 3588 他以拯救 3468 為衣 899 給我穿上 3847 , 8689 , 以公義 6666 為袍 4598 給我披上 3271 , 8804 , 好像新郎 9003 , 2860 戴上 3547 , 8762 華冠 6287 , 又像新婦 9003 , 3618 佩戴 5710 , 8799 妝飾 3627 。 Isaiah 61:10 I will greatly 7797 , 8800 rejoice 7797 , 8799 in the LORD 3068 , my soul 5315 shall be joyful 1523 , 8799 in my God 430 ; for he hath clothed 3847 , 8689 me with the garments 899 of salvation 3468 , he hath covered 3271 , 8804 me with the robe 4598 of righteousness 6666 , as a bridegroom 2860 decketh 3547 , 8762 himself with ornaments 6287 , and as a bride 3618 adorneth 5710 , 8799 herself with her jewels 3627 . [decketh: Heb. decketh as a priest] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|