以 賽 亞 書 64:1
願 3863 你裂 7167 , 8804 天 8064 而降 3381 , 8804 ; 願山 2022 在你面前 4480 , 6440 震動 2151 , 8738 ─ Isaiah 64:1 Oh 3863 that thou wouldest rend 7167 , 8804 the heavens 8064 , that thou wouldest come down 3381 , 8804 , that the mountains 2022 might flow down 2151 , 8738 at thy presence 6440 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02107 的意思
a primitive root [compare 02151]; TWOT - 538; v AV - lavish 1, despise 1; 2 1) (Qal) to pour out, lavish 2) (Hiphil) despise
希伯來詞彙 #02107 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 46:6 They lavish02107, 8801 gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship. 耶 利 米 哀 歌 1:8 Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is removed: all that honoured her despise02107, 8689 her, because they have seen her nakedness: yea, she sigheth, and turneth backward. is...: Heb. is become a removing, or, wandering |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|