以 賽 亞 書 66:23
# 1961 每逢 4480 , 1767 月朔 2320 , 9002 , 2320 、 # 4480 # 1767 安息日 7676 , 9002 , 7676 , 凡 3605 有血氣 1320 的必來 935 , 8799 在我面前 9001 , 6440 下拜 9001 , 7812 , 8692 。 這是耶和華 3068 說的 559 , 8804 。 Isaiah 66:23 And it shall come to pass, that from 1767 one new moon 2320 to another 2320 , and from 1767 one sabbath 7676 to another 7676 , shall all flesh 1320 come 935 , 8799 to worship 7812 , 8692 before 6440 me, saith 559 , 8804 the LORD 3068 . [from one new...: Heb. from new moon to his new moon, and from sabbath to his sabbath] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|