以 賽 亞 書 9:19
因萬軍 6635 之耶和華 3068 的烈怒 9002 , 5678 , 地 776 都燒遍 6272 , 8738 ; 百姓 5971 成為 1961 火 784 柴 9003 , 3980 ; 無 3808 人 376 憐愛 2550 , 8799 # 413 弟兄 251 。 Isaiah 9:19 Through the wrath 5678 of the LORD 3068 of hosts 6635 is the land 776 darkened 6272 , 8738 , and the people 5971 shall be as the fuel 3980 of the fire 784 : no man 376 shall spare 2550 , 8799 his brother 251 . [fuel: Heb. meat] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|