耶 利 米 書 1:18
看哪 2009 , 我 589 今日 3117 使你 5414 , 8804 成為堅 4013 城 9001 , 5892 、 鐵 1270 柱 9001 , 5982 、 銅 5178 牆 9001 , 2346 , 與 5921 全 3605 地 776 和猶大 3063 的君王 9001 , 4428 、 首領 9001 , 8269 、 祭司 9001 , 3548 , 並地上 776 的眾民 9001 , 5971 反對。 Jeremiah 1:18 For, behold, I 589 have made 5414 , 8804 thee this day 3117 a defenced 4013 city 5892 , and an iron 1270 pillar 5982 , and brasen 5178 walls 2346 against the whole land 776 , against the kings 4428 of Judah 3063 , against the princes 8269 thereof, against the priests 3548 thereof, and against the people 5971 of the land 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|