耶 利 米 書 1:18
看哪 2009 , 我 589 今日 3117 使你 5414 , 8804 成為堅 4013 城 9001 , 5892 、 鐵 1270 柱 9001 , 5982 、 銅 5178 牆 9001 , 2346 , 與 5921 全 3605 地 776 和猶大 3063 的君王 9001 , 4428 、 首領 9001 , 8269 、 祭司 9001 , 3548 , 並地上 776 的眾民 9001 , 5971 反對。 Jeremiah 1:18 For, behold, I 589 have made 5414 , 8804 thee this day 3117 a defenced 4013 city 5892 , and an iron 1270 pillar 5982 , and brasen 5178 walls 2346 against the whole land 776 , against the kings 4428 of Judah 3063 , against the princes 8269 thereof, against the priests 3548 thereof, and against the people 5971 of the land 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|