耶 利 米 書 11:6
耶和華 3068 對我 413 說 559 , 8799 : 「你要在猶大 3063 城邑中 9002 , 5892 和耶路撒冷 3389 街市上 9002 , 2351 , 宣告 7121 , 8798 這 428 一切 853 , 3605 話 1697 說 9001 , 559 , 8800 : 你們當聽從 8085 , 8798 # 853 遵行 6213 , 8804 # 853 這 2063 約 1285 的話 1697 。 Jeremiah 11:6 Then the LORD 3068 said 559 , 8799 unto me, Proclaim 7121 , 8798 all these words 1697 in the cities 5892 of Judah 3063 , and in the streets 2351 of Jerusalem 3389 , saying 559 , 8800 , Hear 8085 , 8798 ye the words 1697 of this covenant 1285 , and do 6213 , 8804 them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|