耶 利 米 書 11:8
他們卻不 3808 聽從 8085 , 8804 , 不 3808 側 5186 , 8689 # 853 耳 241 而聽, 竟隨從自己 376 頑梗的 9002 , 8307 惡 7451 心 3820 去行 3212 , 8799 。 所以我使 853 這 2063 約 1285 中一切 3605 咒詛的話 1697 臨 935 , 8686 到他們身上 5921 ; 這約 834 是我吩咐 6680 , 8765 他們行的 9001 , 6213 , 8800 , 他們卻不 3808 去行 6213 , 8804 。 」 Jeremiah 11:8 Yet they obeyed 8085 , 8804 not, nor inclined 5186 , 8689 their ear 241 , but walked 3212 , 8799 every one 376 in the imagination 8307 of their evil 7451 heart 3820 : therefore I will bring 935 , 8686 upon them all the words 1697 of this covenant 1285 , which I commanded 6680 , 8765 them to do 6213 , 8800 ; but they did 6213 , 8804 them not. [imagination: or, stubbornness] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|