耶 利 米 書 13:14
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 「我要使他們彼此相 376 , 413 , 251 碰 5310 , 8765 , 就是父 1 與子 1121 彼此 3162 相碰; 我必不 3808 可憐 2550 , 8799 , 不 3808 顧惜 2347 , 8799 , 不 3808 憐憫 7355 , 8762 , 以致滅絕他們 4480 , 7843 , 8687 。 」 Jeremiah 13:14 And I will dash 5310 , 8765 them one 376 against another 251 , even the fathers 1 and the sons 1121 together 3162 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 : I will not pity 2550 , 8799 , nor spare 2347 , 8799 , nor have mercy 7355 , 8762 , but destroy 7843 , 8687 them. [one...: Heb. a man against his brother] [but...: Heb. from destroying them] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|