耶 利 米 書 14:19
你全然 3988 , 8800 棄掉 3988 , 8804 # 853 猶大 3063 嗎? 你心 5315 厭惡 1602 , 8804 # 518 錫安 9002 , 6726 嗎? 為何 4069 擊打我們 5221 , 8689 , 以致無法 369 # 9001 醫治 4832 呢? 我們指望 6960 , 8763 平安 9001 , 7965 , 卻得不著 369 好處 2896 ; 指望痊癒 4832 # 9001 # 6256 , 不料 2009 , 受了驚惶 1205 。 Jeremiah 14:19 Hast thou utterly 3988 , 8800 rejected 3988 , 8804 Judah 3063 ? hath thy soul 5315 lothed 1602 , 8804 Zion 6726 ? why hast thou smitten 5221 , 8689 us, and there is no healing 4832 for us? we looked 6960 , 8763 for peace 7965 , and there is no good 2896 ; and for the time 6256 of healing 4832 , and behold trouble 1205 ! 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|