耶 利 米 書 14:19
你全然 3988 , 8800 棄掉 3988 , 8804 # 853 猶大 3063 嗎? 你心 5315 厭惡 1602 , 8804 # 518 錫安 9002 , 6726 嗎? 為何 4069 擊打我們 5221 , 8689 , 以致無法 369 # 9001 醫治 4832 呢? 我們指望 6960 , 8763 平安 9001 , 7965 , 卻得不著 369 好處 2896 ; 指望痊癒 4832 # 9001 # 6256 , 不料 2009 , 受了驚惶 1205 。 Jeremiah 14:19 Hast thou utterly 3988 , 8800 rejected 3988 , 8804 Judah 3063 ? hath thy soul 5315 lothed 1602 , 8804 Zion 6726 ? why hast thou smitten 5221 , 8689 us, and there is no healing 4832 for us? we looked 6960 , 8763 for peace 7965 , and there is no good 2896 ; and for the time 6256 of healing 4832 , and behold trouble 1205 ! 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|