耶 利 米 書 15:1
耶和華 3068 對我 413 說 559 , 8799 : 「雖有 518 摩西 4872 和撒母耳 8050 站 5975 , 8799 在我面前 9001 , 6440 代求, 我的心 5315 也不 369 顧惜 413 這 2088 百姓 5971 。 你將他們從 4480 , 5921 我眼 6440 前趕出 7971 , 8761 , 叫他們去 3318 , 8799 吧! Jeremiah 15:1 Then said 559 , 8799 the LORD 3068 unto me, Though Moses 4872 and Samuel 8050 stood 5975 , 8799 before 6440 me, yet my mind 5315 could not be toward this people 5971 : cast them out 7971 , 8761 of my sight 6440 , and let them go forth 3318 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05314 的意思
a primitive root; TWOT - 1395; v AV - refreshed 3; 3 1) (Niphal) to take breath, refresh oneself
希伯來詞彙 #05314 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed05314, 8735. 出 埃 及 記 31:17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed05314, 8735. 撒 母 耳 記 下 16:14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed05314, 8735 themselves there. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|