耶 利 米 書 17:24
# 1961 耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 「你們若 518 留意 8085 , 8800 聽從 8085 , 8799 我 413 , 在安息 7676 日 9002 , 3117 不 9001 , 1115 擔甚麼擔子 4853 進入 935 , 8687 這 2063 城 5892 的各門 9002 , 8179 , 只以 853 安息 7676 日 3117 為聖 9001 , 6942 , 8763 日, 在那日 9002 無論何工 4399 都 3605 不 9001 , 1115 做 6213 , 8800 ; Jeremiah 17:24 And it shall come to pass, if ye diligently 8085 , 8800 hearken 8085 , 8799 unto me, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , to bring 935 , 8687 in no burden 4853 through the gates 8179 of this city 5892 on the sabbath 7676 day 3117 , but hallow 6942 , 8763 the sabbath 7676 day 3117 , to do 6213 , 8800 no 1115 work 4399 therein; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|