耶 利 米 書 18:13
所以 9001 , 3651 , 耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 你們且 4994 往各國 9002 , 1471 訪問 7592 , 8798 , 有誰 4310 聽見 8085 , 8804 這樣的事 9003 , 428 ? 以色列民 3478 (原文是處女 1330 )行了 6213 , 8804 一件極 3966 可憎惡的事 8186 。 Jeremiah 18:13 Therefore thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 ; Ask 7592 , 8798 ye now among the heathen 1471 , who hath heard 8085 , 8804 such things: the virgin 1330 of Israel 3478 hath done 6213 , 8804 a very 3966 horrible thing 8186 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|