耶 利 米 書 18:6
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 「以色列 3478 家 1004 啊, 我待 9001 , 6213 , 8800 你們 9001 , 豈不 3808 能 3201 , 8799 照這 2088 窯匠 9003 , 3335 , 8802 弄泥嗎? # 2009 以色列 3478 家 1004 啊, 泥 9003 , 2563 在窯匠的 3335 , 8802 手中 9002 , 3027 怎樣, 你們 859 在我的手中 9002 , 3027 也怎樣 3651 。 Jeremiah 18:6 O house 1004 of Israel 3478 , cannot 3201 , 8799 I do 6213 , 8800 with you as this potter 3335 , 8802 ? saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . Behold, as the clay 2563 is in the potter's 3335 , 8802 hand 3027 , so are ye in mine hand 3027 , O house 1004 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|