耶 利 米 書 20:6
你 859 這巴施戶珥 6583 和一切 3605 住 3427 , 8802 在你家 1004 中的人都必被擄 9002 , 7628 去 3212 , 8799 ; 你 859 和你的眾 3605 朋友 157 , 8802 , 就是 834 你向他們 9001 說假 9002 , 8267 預言的 5012 , 8738 , 都必到 935 , 8799 巴比倫 894 去, 要死 4191 , 8799 在那裡 8033 , 葬 6912 , 8735 在那裡 8033 。 』」 Jeremiah 20:6 And thou, Pashur 6583 , and all that dwell 3427 , 8802 in thine house 1004 shall go 3212 , 8799 into captivity 7628 : and thou shalt come 935 , 8799 to Babylon 894 , and there thou shalt die 4191 , 8799 , and shalt be buried 6912 , 8735 there, thou, and all thy friends 157 , 8802 , to whom thou hast prophesied 5012 , 8738 lies 8267 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #043 的意思
contracted from 023;; n pr m AV - Ebiasaph 3; 3 Ebiasaph = "my father has gathered" 1) a son or descendant of Korah
希伯來詞彙 #043 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 6:23 Elkanah his son, and Ebiasaph043 his son, and Assir his son, 歷 代 志 上 6:37 The son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph043, the son of Korah, 歷 代 志 上 9:19 And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph043, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their fathers, being over the host of the LORD, were keepers of the entry. gates: Heb. thresholds |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|