耶 利 米 書 20:7
耶和華 3068 啊, 你曾勸導我 6601 , 8765 , 我也聽了你的勸導 6601 , 8735 。 你比我有力量 2388 , 8804 , 且勝了 3201 , 8799 我。 我終 3605 日 3117 成為 1961 笑話 9001 , 7814 , 人人都 3605 戲弄 3932 , 8802 我 9001 。 Jeremiah 20:7 O LORD 3068 , thou hast deceived 6601 , 8765 me, and I was deceived 6601 , 8735 : thou art stronger 2388 , 8804 than I, and hast prevailed 3201 , 8799 : I am in derision 7814 daily 3117 , every one mocketh 3932 , 8802 me. [was deceived: or, was enticed] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|