耶 利 米 書 21:14
耶和華 3068 又說 5002 , 8803 : 我必按你們做事 4611 的結果 9003 , 6529 刑罰 6485 , 8804 你們 5921 ; 我也必使火 784 在耶路撒冷的林中 9002 , 3293 著起 3341 , 8689 , 將他四圍 5439 所有的 3605 盡行燒滅 398 , 8804 。 」 Jeremiah 21:14 But I will punish 6485 , 8804 you according to the fruit 6529 of your doings 4611 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 : and I will kindle 3341 , 8689 a fire 784 in the forest 3293 thereof, and it shall devour 398 , 8804 all things round about 5439 it. [punish: Heb. visit upon] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|