耶 利 米 書 22:3
耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 你們要施行 6213 , 8798 公平 4941 和公義 6666 , 拯救 5337 , 8685 被搶奪 1497 , 8803 的脫離欺壓 6216 人的手 4480 , 3027 , 不可 408 虧負 3238 , 8686 寄居的 1616 和孤兒 3490 寡婦 490 , 不可 408 以強暴待 2554 , 8799 他們, 在這 2088 地方 9002 , 4725 也不可 408 流 8210 , 8799 無辜人 5355 的血 1818 。 Jeremiah 22:3 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 ; Execute 6213 , 8798 ye judgment 4941 and righteousness 6666 , and deliver 5337 , 8685 the spoiled 1497 , 8803 out of the hand 3027 of the oppressor 6216 : and do no wrong 3238 , 8686 , do no violence 2554 , 8799 to the stranger 1616 , the fatherless 3490 , nor the widow 490 , neither shed 8210 , 8799 innocent 5355 blood 1818 in this place 4725 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|