耶 利 米 書 22:22
# 3605 你的牧人 7462 , 8802 要被風 7307 吞吃 7462 , 8799 , 你所親愛 157 , 8764 的必被擄 9002 , 7628 去 3212 , 8799 ; 那時 3588 , 227 你必因你一切的 4480 , 3605 惡 7451 抱愧 954 , 8799 蒙羞 3637 , 8738 。 Jeremiah 22:22 The wind 7307 shall eat up 7462 , 8799 all thy pastors 7462 , 8802 , and thy lovers 157 , 8764 shall go 3212 , 8799 into captivity 7628 : surely then shalt thou be ashamed 954 , 8799 and confounded 3637 , 8738 for all thy wickedness 7451 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|