耶 利 米 書 23:2
# 9001 # 3651 耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 斥責 5921 那些牧養 7462 , 8802 # 853 他百姓 5971 的牧人 7462 , 8802 , 如此 3541 說 559 , 8804 : 「你們 859 趕 5080 , 8686 散 6327 , 8689 # 853 我的羊群 6629 , 並沒有 3808 看顧 6485 , 8804 他們 853 ; # 2009 我必討 6485 , 8802 你們 5921 這 853 行 4611 惡 7455 的罪。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 Jeremiah 23:2 Therefore thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 God 430 of Israel 3478 against the pastors 7462 , 8802 that feed 7462 , 8802 my people 5971 ; Ye have scattered 6327 , 8689 my flock 6629 , and driven them away 5080 , 8686 , and have not visited 6485 , 8804 them: behold, I will visit 6485 , 8802 upon you the evil 7455 of your doings 4611 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04356 的意思
from 03607; TWOT - 980c; n m AV - fold 2, sheepfold + 06629 1; 3 1) fold, enclosure
希伯來詞彙 #04356 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 50:9 I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds04356. 詩 篇 78:70 He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds04356, 06629: 哈 巴 谷 書 3:17 Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold04356, and there shall be no herd in the stalls: fail: Heb. lie |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|