耶 利 米 書 23:14
我在耶路撒冷 3389 的先知中 9002 , 5030 曾見 7200 , 8804 可憎惡的事 8186 ; 他們行姦淫 5003 , 8800 , 做事 1980 , 8800 虛妄 9002 , 8267 , 又堅固 2388 , 8765 惡人 7489 , 8688 的手 3027 , 甚至無 9001 , 1115 人 376 回頭 7725 , 8804 離開他的惡 4480 , 7451 。 他們 1961 在我面前 9001 都 3605 像所多瑪 9003 , 5467 ; 耶路撒冷的居民 3427 , 8802 都像蛾摩拉 9003 , 6017 。 Jeremiah 23:14 I have seen 7200 , 8804 also in the prophets 5030 of Jerusalem 3389 an horrible thing 8186 : they commit adultery 5003 , 8800 , and walk 1980 , 8800 in lies 8267 : they strengthen 2388 , 8765 also the hands 3027 of evildoers 7489 , 8688 , that none 376 doth return 7725 , 8804 from his wickedness 7451 : they are all of them unto me as Sodom 5467 , and the inhabitants 3427 , 8802 thereof as Gomorrah 6017 . [an...: or, filthiness] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06014 的意思
a primitive root; TWOT - 1645,1646; v AV - merchandise 2, sheaves 1; 3 1) to bind sheaves 1a) (Piel) to gather 2) to manipulate, deal tyrannically with 2a) (Hithpael) to treat as a slave
希伯來詞彙 #06014 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 21:14 And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise06014, 8691 of her, because thou hast humbled her. 申 命 記 24:7 If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandise06014, 8694 of him, or selleth him; then that thief shall die; and thou shalt put evil away from among you. 詩 篇 129:7 Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves06014, 8764 his bosom. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|